http://www.kapuscinski.hg.pl/
" One of the things that caught my attention as I wandered through the territory of the Imperium was the way that, even in abandoned and derelict little towns, even in almost empty bookstores, there were on sale, as a rule, maps of this country. On those maps, the rest of the world was somehow in the background, in the margins, in the shadows.
For Russians, a map is a kind of visual compensation, a special emotional sublimation, and also an object of unconcealed pride. It also serves to elucidate and excuse all shortcomings, mistakes, poverty and stagnation. Too big a country to be reformable! - explains an opponent of reform. Too big a country to be able to clean it up! - janitors shrug their shoulders from Brest to Vladivostok. Too big a country to be able to ship merchandise everywhere! - grumble the assistants in empty shops." (from: Ryszard Kapuscinski: Imperium)
11/11/03
HERODOTUS AND THE ART OF NOTICING
Ryszard Kapuscinski, author of the seminal works "Emperor" and "Shah of Shahs," is perhaps Europe's most renowned literary journalist. This is adapted from a talk he gave to Lettre International in Berlin.
By Ryszard Kapuscinski
WARSAW -- Herodotus -- who lived 2,500 years ago and left us his "History" -- was the first reporter. He is the father, master and forerunner of a genre --reportage. Where does reportage come from?
It has three sources, of which travel is the first. Not in the sense of a tourist trip or outing to get some rest. But travel as a hard, painstaking expedition of discovery that requires a decent preparation, careful planning and research in order to collect material out of talks, documents and your own observations on the spot. That's just one of the methods Herodotus used to get to know the world. For years he would travel to the farthest corners of the world as the Greeks knew it. He went to Egypt and Libya, Persia and Babylon, the Black Sea and the Scythians of the north. In his times, the Earth was imagined to be a flat circle in the shape of a plate encircled by a great stream of water by the name of Oceanus. And it was Herodotus' ambition to get to know that entire flat circle.
Herodotus, however, besides being the first reporter, was also the first globalist. Fully aware how many cultures there were on Earth, he was eager to get to know all of them. Why? The way he put it, you can learn your own culture best only by familiarizing yourself with others. For your culture will best reveal its depth, value and sense only when you find its mirror reflection in other cultures, as they shed the best and most penetrating light on your own.
(What did he accomplish with his comparative method of confrontation and mirror reflection? Well, Herodotus taught his countrymen modesty, tempered their self-conceit and hubris, the feeling of superiority and
arrogance toward non-Greeks, toward all others. "You claim that the Greeks have created gods? Not at all. As a matter of fact, you've appropriated them from the Egyptians. You say your structures are magnificent? Yes, but the Persians have a far better system of communication and transportation."
Thus Herodotus tried by means of his reportage to consolidate the most important message of Greek ethics: restraint, a sense of proportion and moderation.
Beside travel, another source of reportage is other people, those
encountered on the road, and those we travel to meet in order to get them to convey their knowledge, tales and opinions to us. Here Herodotus turns out to be the master extraordinaire. Judging by what he writes, whom he meets and the way he talks to them, Herodotus comes across as a man open and full of good will toward others, making contact with strangers easily, curious about the world, investigative and hungry for knowledge. We can imagine the way he acted, talked, asked and listened. His attitude and bearing show what is essentially important to a reporter: respect for another man, his dignity and worth. He listens carefully to his heartbeat and the way thoughts cross his mind.
Herodotus notices the weakness of human memory, aware that his
interlocutors relate different and often contradictory versions of the same event. Trying to be impartial and objective, he conscientiously leaves for us to decide about the most disparate variants and versions of the same story. Hence his reports are multidimensional, rich, vivid and palpable. Herodotus is a tireless reporter. He takes the trouble to go hundreds of miles by sea, on horseback or simply on foot only to hear another version of a past event. He wants to know, no matter the price he pays, and wants his knowledge be the most authentic, the closest to the truth. This conscientiousness sets a good example of the responsibility we assume, for all that we do.
The third source of reportage is the reporter's homework: to read what has been written and endures in texts, inscriptions or graphic symbols on the topic a given reporter is working on. Herodotus also teaches us how to be investigative and careful. In his times, the amount of materials he could rely on was far smaller than that available today. So whatever he managed to collect was precious. He naturally was well read in Homer, Hesiod, poets and playwrights. He would decipher inscriptions on temples and town walls. Everything was important, potentially able to reveal a message or new meanings. By his own example Herodotus showed that a reporter should be a careful observer, sensitive to details seemingly insignificant and banal, which may turn out to be symbols or signs of worlds much more important, stretching farther out, and of higher order.
"All people have a natural tendency to acquire knowledge," runs the sentence with which Aristotle, a little younger than Herodotus, begins his "Metaphysics," adding that it is the eye that plays the most important role, because it perceives differences best. We also know the importance of the eye of the reporter, focused, penetrating, noticing what seems invisible, which may be the other face of a given phenomenon, often the most essential.
However, the snag is that to notice what is the most essential, you often have to be on the spot. And to get there, you have to take a trip, to travel. And out of those travels, his presence on the spot resulted in Herodotus' great reportage about the world that we have been reading for 25 centuries.
Reportage is created out of what Aristotle called "tendency to acquire knowledge." And in this human desire, a reporter's passion meets the expectations of his readers, listeners and spectators. A reporter, driven by the "tendency to acquire knowledge," tries to meet halfway the curiosity about the world of his readers, their own "tendency to acquire knowledge."
And here is why good reportage is so popular in the contemporary world. The contemporary man, living in the world conjured up by the media of illusions and appearances, simulacra and fables, feeling instinctively that he is fed untruth, hypocrisy, falsehood, and virtual manipulation, seeks something that has the power of truth and reality, things authentic, that is.
I see that during my meetings with readers. When I tell about one of my reporter's adventures, someone is likely to interrupt me with the question: "Is that authentic?" I assure the person that I have really been there. And then a wave of relief rolls across the audience and a friendly atmosphere sets in. Why, they're taking part in something real, since someone who has witnessed the event is actually standing right in front of them.
What is a literary reportage, then? How to define and describe it? It's not an easy matter, as we are living at the moment of "blurred genres," a new species.
Working in the countries of the Third World, as a correspondent of a press agency for quite a long time, I had this unsatisfied feeling resulting from the paucity of the language of press information when confronting the rich, full-of-variety, colorful, often hard-to-define reality of those cultures, customs or beliefs. The everyday language of information that we use in the media is very poor, stereotypical and formulaic. For this reason huge areas of reality we deal with are beyond the sphere of description, which the formulaic message is unable to convey. So what is the way out of this cul-de-sac of unsatisfied feelings and frustration? I availed myself of the suggestion of such writers as Truman Capote, Norman Mailer and Gabriel Garcia Marquez, whose writing straddles the border of fiction and press chronicle. They introduced the term "New Journalism", "nuevo periodismo." By this term they meant the kind of writing in which authentic events, true stories and accidents are described with language containing the writer's personal opinions and reactions and often fictional asides as added color; with the techniques and manners of fiction, that is. So this creative and enriched combination of two different manners and techniques of communicating and describing make up a literary reportage.
This has turned out to be a happy and seminal "blurring of genres," especially in the light of the progress in science and technology, which has enriched and incredibly differentiated the picture of the world, ever more difficult to describe with language.
I saw it for myself writing "The Shadow of the Sun" (Afrikanishes Fieber). How to describe a jungle with the language of press information? This is downright impossible unless you reach for the treasury of belles-lettres, for its rich variety of expression. On the other hand, today, literature avails itself continuously of reportage production. Notice how many reporters are characters of fiction, how many descriptions are typically in the reporter's vein among classically fictitious fragments and dialogues!
In this multicultural world, people from those other cultures demand that they be treated as equal, command the same respect and be in our good graces. It is a well-established given that there are no higher or lower cultures and what makes a difference is just the result of their specific geographical and historical conditions.
The problem is that we know little about other cultures, and rather than decent knowledge we are likely to make do with easy and false stereotypes. This is what Herodotus understood all too well. Better still, he knew that only mutual knowledge of each other makes understanding and connecting possible, as the only way to peace and harmony, cooperation and exchange. With this assumption in mind, a reporter takes a plunge into the hive of activity: travels, investigates, takes notes, explains why others behave differently from us and shows that those other ways of existence and understanding of the world have a logic of their own, are sensible and should be accepted rather than generate aggression and war.
So it's plain to see what responsibility lies with our work, reportage. Plying our trade, we are not just men or women of writing pursuits, but also some kind of missionaries, translators and messengers. We do not translate from one text into another, but from one culture into another in order to make them mutually better understood and thereby closer.
(c) 2003, Nobel Laureates Plus. Distributed by Tribune Media Services.
For immediate release (Distributed 11/11/03)
"Wir handeln selbstmörderisch"
TAZ 05/06/2004
Alles wandelt sich, und er hat sein Notizbuch dabei: Ryszard Kapuscinski, der Reporter des Jahrhunderts, über das wachsende Selbstbewusstsein der Dritten Welt, den Mangel an westlichem Respekt und warum er immer noch sein Leben riskiert
INTERVIEW ROBERT MISIK
taz: Als Sie begannen, in die Dritte Welt, nach Afrika zu reisen, war das die pathetische Ära von Entkolonisierung und Unabhängigkeit. Heute ist das eine vergessene Epoche, nicht wahr?
Ryszard Kapuscinski: Oh ja, das war eine Zeit großen Enthusiasmus, eines massenhaften Enthusiasmus. Fiesta! Das war die allgemeine Stimmung. Das war in der Mitte der Fünfzigerjahre. Ghana hat damals als erstes Land des subsaharischen Afrikas die Unabhängigkeit erhalten. Die Erwartungen waren natürlich naiv - die Leute dachten, wenn sie einmal unabhängig wären, würde alles besser. Auf die Phase des "afrikanischen Optimismus" folgte die des "afrikanischen Pessimismus". Eine Reihe von Staatsstreichen, die Regierungen erwiesen sich als schwach, Trockenheiten, Hungersnöte. Die ganze Stimmung hatte sich geändert, man sah, dass die postkolonialen Staaten nicht funktionierten.
In den Neunzigerjahren, mit dem Ende des Kalten Krieges, kamen wir in die dritte Phase: Die Weltmächte waren plötzlich nicht mehr an Afrika interessiert. Entwicklungshilfe versiegte, Experten aus fortgeschrittenen Ländern verließen den Kontinent, er wurde immer mehr vernachlässigt. Vielleicht kommen wir nun in eine neue Phase, die des "afrikanischen Realismus" - ohne Illusionen. Es gibt Länder in Afrika, die sind arm, aber dennoch stabil, sie funktionieren. Und dann gibt es Länder wie Kongo, Liberia, Sierra Leone, die Elfenbeinküste, Somalia - Länder, die praktisch zerfallen.
TAZ Aber nicht nur die Stimmung in Afrika hat sich gewandelt - mindestens so sehr hat sich die Perspektive geändert, die die westliche Welt auf die Dritte Welt hat. Früher hatte man noch eine Idee von Fortschritt. Heute betrachtet die Erste Welt die Dritte Welt nur mehr als Sicherheitsproblem.
Jetzt wiederholt sich praktisch die Konstellation aus Zeiten des römischen Imperiums. Zwischen den entwickelten Ländern und den unterentwickelten entsteht ein regelrechter Limes. Es gibt viele Gesellschaften ohne Hoffnung, ohne Zukunft, die ohne Hilfe nicht existieren können. Aus der Perspektive der entwickelten Länder sind das nur mehr Risikozonen, in die man leider von Zeit zu Zeit intervenieren muss.
Ein Blickwinkel, mit dem man Phänomene von Terrorismus bis Immigration deutet.
Terrorismus, Immigration, Drogenhandel, organisierte Kriminalität: Das ist es, was der Westen heute mit der Dritten Welt verbindet. Das ist die Atmosphäre, die heute das Verhältnis der reichen mit den armen Zonen bestimmt.
Wie würden Sie das charakterisieren: tragisch, gefährlich?
Das ist sehr gefährlich. Wir reden ja von achtzig Prozent der Weltbevölkerung. Die Dritte Welt nur mehr als Sicherheitsproblem zu sehen ist eine selbstmörderische Politik der reichen Länder. Die Menschen in den unterentwickelten Ländern werden kulturell bewusster, selbstbewusster. Sie wollen respektiert werden. Der Mangel an Respekt, mit dem ihnen die reichen Gesellschaften begegnen, macht sie zornig.
Ist dieses Gefühl der tiefen, andauernden Demütigung die Ursache unserer globalen politischen Probleme, dessen, was heute Zusammenprall der Kulturen genannt wird?
Ja, und die Menschen haben ein sehr helles Sensorium. Warum, beispielsweise, werden im Irak nur die westlichen Toten gezählt? Zählen arabische Tote nicht? Für viele ist so etwas eine schreckliche Demütigung. Und sie behalten das im Gedächtnis. So gibt es eine Akkumulation des Zorns, auch des Hasses. Gleichzeitig wächst das kulturelle Selbstbewusstsein, auch die Selbständigkeit dieser Gesellschaften. Wir dürfen nicht vergessen, dass der traditionelle europäische Einfluss, wie er früher in Lateinamerika und in Afrika so stark war, deutlich zurückgeht. Die Leute leben ihr eigenes Leben. Es entstehen auch viele neue Kontakte untereinander. Geschäftsleute aus dem prosperierenden China oder Indien spannen ihre Netze und Wege nach Afrika und Lateinamerika.
Das sind die positiven Elemente …
… positive Beispiele des wachsenden Selbstbewusstseins, einer neuen Identität der Dritten Welt.
Aber es gibt ganze Gesellschaften, die weite Teile ihrer Geschichte nur als eine Geschichte der Demütigungen sehen, wo sich das festfrisst. Das gilt für Afrika, für die arabische Welt und scheint doch die eigentliche Ursache für den Aufstieg des islamischen Fundamentalismus zu sein.
Afrika hat 500 Jahre kolonialer Demütigung hinter sich, darunter 300 Jahre der schlimmsten Demütigung, die man sich vorstellen kann: der Sklaverei. Die hat Afrika entvölkert, wirtschaftlich ruiniert, aber auch die Psyche der Menschen beschädigt. Teile der muslimischen Welt haben ähnliche Gefühle der anhaltenden Demütigung. Diese psychologischen Faktoren sind ganz entscheidend für die Konflikte, die heute grassieren.
Ist der militante Islamismus das große Problem unserer Zeit?
Man muss den Kontext sehen und die Proportionen wahren. Der Islam hat heute 1,2 Milliarden Anhänger und wächst am dynamischsten von allen Weltreligionen, und zwar überall auf der Welt. Es gibt innerhalb der muslimischen Welt ganz, ganz viele verschiedene Tendenzen, eine große, auch kulturelle Vielfalt. Zusätzlich ist die muslimische Welt in zwei große Strömungen, die sunnitische und schiitische, gespalten. Ganz allgemein gab es immer in der Geschichte des Islams zwei Strömungen: eine traditionelle und eine reformorientierte Strömung. Innerhalb der traditionellen Strömung gibt es jetzt eine militante, fundamentalistische Richtung, die den Islam von allen fremden Einflüssen reinigen, purifizieren will. Wogegen sie sich wendet, ist aber gar nicht in erster Linie der Westen, sondern die große Mehrzahl der aufgeklärten Muslime und ihre eigenen, eher weltlichen Regierungen.
Aber ist es nicht möglich, dass eine solche radikale, politische Spiritualität das Erbe des klassischen Antikolonialismus antritt?
Dieser militante Islamismus wird doch nur von kleinen, radikalen Gruppen vertreten, während der antikoloniale Nationalismus ein Gefühl der breiten Massen war. Man kann das meiner Meinung nach nicht vergleichen. Nicht viele Leute im Islam glauben, sie kommen direkt ins Paradies, wenn sie sich und andere in die Luft sprengen.
Sie haben als Reporter immer faszinierende Ereignisse gesucht. Was sind heute die faszinierendsten Trends: der Aufstieg Chinas und Indiens? Lateinamerikas Erwachen? Die Krise der arabischen Welt?
Das Hauptproblem ist: Es gibt ungeheure Entwicklungsschübe, einen ungeheuren Fortschritt. Genauso schnell wachsen die sozialen Probleme. Es gibt mehr Reichtum, mehr Armut. Der Zusammenprall verursacht die Probleme. Wir wissen nicht, wie man dieses Problem beherrschen soll.
Vielleicht gibt es Lösungen auf der lokalen Ebene?
Die können global aber nichts ändern. Alles auf der lokalen Ebene ist sehr schwach, verglichen mit den grandiosen Kräften, die auf globaler Ebene wirken.
Herr Kapuscinski, reisen Sie noch viel?
Ich komme gerade aus Lateinamerika. Ich muss reisen, sonst habe ich keine Vorstellung von der Welt. Alles ändert sich - ich muss das sehen, ich bin verloren, wenn ich es nicht sehe.
Riskieren Sie immer noch Ihr Leben?
Ich habe nie nach der Front gestrebt. Ich gehörte nie zu denen, die von Krieg zu Krieg pilgerten, so des Funs wegen. Nur: Als Korrespondent musste ich auch in die Gefahrenzonen. Doch die Strukturen kriegerischer Auseinandersetzungen ähneln sich, ich fand sie daher nach einiger Zeit uninteressant. Ich bin mehr an den Tiefenströmungen von Gesellschaften interessiert. Aber ich werde Gefahren auch nicht aus dem Weg gehen. Gerade komme ich aus Kolumbien, da gibt es seit 40 Jahren Krieg. Das gibt einem zu denken.
Inwiefern?
Wenn man einen Krieg beginnt, ist es sehr schwer, ihn zu beenden. Ist ein Staat einmal desintegriert, ist es furchtbar schwer, ihn wieder zu stabilisieren.
From Lettre International:
Zweite Navigation, das Heft
* Aktuelles Heft
* Archiv
* Abo
* Verkaufsstellen
* Anzeigen
zur aktuellen Lettre-Ausgabe
Ryszard Kapuscinski
DER LANGE MARSCH DER GESCHICHTE
Grenzen bedeuteten früher Kampf und Haß. Sie standen für die Teilung von Territorien, die Trennung von Völkern. Die Berliner Mauer war eine Grenze der Angst, eine Möglichkeit des Krieges.
Heute haben wir einen neuen Begriff von der Grenze. In Europa, in Afrika ist sie zu einem Ort des Austauschs geworden, des Handels und der Interaktion, hin und her wandernder Menschen.
Heute bietet die Grenze eine Möglichkeit des Friedens ` selbst zu Zeiten des Krieges. Ich sah es vor kurzem mit eigenen Augen in Liberia. Die Armeen zweier Kriegsherren ` eigentlich nur Kinder mit Gewehren ` ließen ihre Waffen an der Linie zurück, die ihr Gebiet begrenzte, und gingen auf die andere Seite hinüber, um Coca-Cola und Gemüse zu kaufen.
Paradoxerweise sind es gerade die Wächter der Grenzen, die Soldaten und Zöllner, die sie zerstören, wenn auch auf korrupte Art. "Ein Visum gefällig? Zwanzig Dollar bitte."
Irgendwie ist das Konzept des Territoriums kein Konzept der Macht mehr. Stärke und Prestige wurden früher gleichgesetzt mit einem großen Territorium. Das kümmert heute niemanden mehr. Der Sudan ist Afrikas größtes Land, aber auch sein schwächstes. Wichtig ist heute, wie reich ein Land ist, wieviel es mit anderen handelt. In Afrika lösen sich inzwischen die Staaten auf, die früher diese großen Territorien besetzten, denn das Konzept der Macht, auf dem sie beruhten, ist belanglos geworden. Es gibt in Zaire oder im Tschad, in Somalia oder Liberia praktisch keinen Staat mehr. Wo früher staatliche Macht existierte, ist heute nur ein Gefühl der Krise geblieben.
Das Erstaunliche daran ist, daß die Menschen trotzdem zurechtkommen. Sie machen weiter. Die Geschäfte sind geöffnet. In Somalia kann man alles bekommen, was man braucht. Um ihr Leben zu bewältigen, kehren die Menschen zu Verhaltensmustern zurück, die vor Jahrhunderten üblich waren. Sie reorganisieren ihre natürlichen Märkte ebenso wie die Handels- und Verkehrswege, nämlich schlicht die einfachsten Wege von einem Ort zum anderen, die damals wie heute ohne Technologie zurückgelegt werden können.
Als 1996 infolge der von Tutsi geführten Rebellion die Hutu-Flüchtlinge von Zaire nach Ruanda zurück flohen ` was die Vereinten Nationen trotz jahrelangen Drängens nicht zu erreichen vermocht hatten `, erlebten wir dafür ein bemerkenswertes Beispiel. Ich erinnere mich deutlich an das Zeitungsfoto einer wohlgeordneten Reihe von Zehntausenden Flüchtlingen in ihrer farbenfrohen traditionellen Kleidung, mit Strohkörben, in denen sie all ihre Habe mit sich trugen; sie erstreckte sich meilenweit bis an den von dunklen Regenwolken verhangenen Horizont. Keine Behörde eines Staates oder einer Hilfsorganisation hatte diese Schlange in Gang gesetzt. Sie hatten einfach all ihren Mut zusammengenommen und waren ihrem Schicksal gefolgt, auf einem alten Pfad in ihre Heimat, ganz so, wie sie es auch vor Jahrhunderten getan hätten. Es gibt einfach ein unglaubliches Gefühl der Zusammengehörigkeit und des gemeinsamen Ziels unter diesen Menschen, das sich auf ihre Sprache, ihre spezifische Kultur und ihren Glauben an die lokalen Götter gründet.
In Westafrika funktioniert keine Zentralbank. Dennoch haben in Mali und den Nachbarstaaten Kamerun, Ghana und Senegal die Menschen auf den Märkten irgendwie ausgerechnet, wie sie in Währungen völlig verschiedener Blöcke ` auf der Grundlage des französischen Francs bzw. des britischen Pfunds ` Handel treiben können. Keine Behörde setzt den Wechselkurs fest; es handelt sich um einen reinen, selbstorganisierten Markt.
Der französische Anthropologe Claude Lévi-Strauss hat in seiner 'Theorie des Austauschs' eine Möglichkeit genannt, mit der sich verstehen ließe, was soziale Gruppierungen zusammenhält. Für Lévi-Strauss waren die sich vermischenden Wanderungen von Menschen und Waren zwischen den Angehörigen einer Gesellschaft entscheidend: Sie förderten das gegenseitige Interesse und damit auch das Gefühl der Gemeinschaft und einer gemeinsamen Identität. Und nun erweist sich diese Theorie in der Praxis ` aber nicht nur im Rahmen territorialer Begrenzungen, sondern über sie hinaus.
Heute herrscht auf der ganzen Welt eine Atmosphäre der Offenheit. Die Menschen wollen in ihren kleinen Gärtchen in Ruhe gelassen werden. Sie wollen keine Konflikte. Sie wollen friedlich und normal leben. Sie wollen über Staatsgebiete und Grenzen hinweg zusammenarbeiten, selbst über die Grenzen von Zivilisationen hinweg.
Alles in der Geschichte bewegt sich in dieser Richtung. Liest man die europäische Presse der dreißiger Jahre, so steckt sie voller Hinweise auf den 'kommenden Krieg'. Kaum jemand zweifelte daran, daß dieser Krieg unvermeidlich war. In der Presse von heute findet sich nichts dergleichen. Trotz einzelner Nischen des Konflikts und des Hasses tendiert die allgemeine Stimmung zu einer Welt auf der Grundlage von Lévi-Strauss' Theorie des Austauschs.
Ich kann in der heutigen Welt nichts von dem berühmten "Zusammenstoß der Zivilisationen" entdecken, über den Samuel Huntington seine Theorien aufgestellt hat. Es gibt vielmehr größere Zusammenstöße innerhalb der Zivilisationen.
In diesem Augenblick der Geschichte sehe ich keine einzige Zivilisation, die eine andere bedroht. Schon fast per definitionem entstehen Zivilisationen, indem sie nach innen schauen und ihre eigene Art und Weise des Sehens und Lebens herausbilden. Nur ein Intellektueller europäischer Herkunft konnte sich einen Weltkonflikt dieser Art vorstellen, denn nur die westliche Zivilisation zeigte die Tendenz zur Expansion und löste damit entsprechenden Widerstand aus. Die chinesische Zivilisation versuchte schließlich niemals, Europa zu unterjochen.
Der heutige Islam hat seine Fundamentalisten, die im Konflikt mit der herrschenden Meinung stehen. Aber ihr Bestreben richtet sich gegen ihre eigene Regierung, gegen ihre eigenen Mitbürger. Die ägyptischen Fundamentalisten bekämpfen nicht den polnischen Katholizismus, sondern die ägyptische Regierung. Aufgrund der Medien und der Sprachunterschiede ist das Bild des Islam zu einem Stereotyp heruntergekommen. Der Islam ist sehr gespalten, angefangen mit Sunniten und Schiiten. Die Muslime in der arabischen Welt unterscheiden sich von den afrikanischen, diese wiederum von den Muslimen in Malaysia. Sie alle besitzen konfligierende Interpretationen des Koran.
Es mag einen oberflächlichen Konflikt mit dem Westen geben ` in dem Sinne, daß Traditionen, von denen man glaubte, der westliche Kolonialismus habe ihnen ein Ende gemacht, sich noch immer als tief verwurzelt in den Herzen und Köpfen der Menschen erweisen.
Als ich in den fünfziger und sechziger Jahren erstmals nach Afrika kam, war der europäische Einfluß sehr stark und lebendig. Inzwischen haben die Europäer Afrika verlassen. Ihre Institutionen gibt es nicht mehr. Afrika ist wieder sehr afrikanisch geworden. Die alte Mentalität, die alten Gebräuche sind zurückgekehrt. Nichts läßt sich organisieren. Alles ist im Chaos. Man gerät in Wut, weil es kein Zeitgefühl zu geben scheint. Niemand achtet auf seine oder ihre Uhr. Zu einem Termin kommt man rechtzeitig, wenn man kommt. Das ist eben Afrika.
Das gleiche gilt für die ehemalige Sowjetunion, wo die alten Wurzeln wieder sichtbar werden. Wir haben entdeckt, daß McDonald's und Coca-Cola oder auch die Errichtung einer Lenin-Statue einen Menschen nicht verändern können.
Die Welt, wie wir sie heute erleben, ist eine Welt mit vielen Kulturen und vielen Religionen. Die Menschen können nicht ohne Wurzeln leben. Aber sie wollen ihre eigenen Wurzeln, nicht die Wurzeln anderer. An manchen Orten wird Beten wichtiger sein als Arbeiten. An manchen Orten ist vielleicht der Materialismus das ein und alles. Die Zivilisationen werden koexistieren.
Sobald man die Nischen der internationalen Hotels, der Flughäfen und Banken verläßt, ist der Rest des Planeten ein sehr ruhiger und sehr langweiliger Ort, an dem sich alles nur sehr langsam bewegt. Die meisten Menschen hüten schlicht ihre Herden und leben von ihrem kleinen Stück Ackerland.
Geschwindigkeit und Wohlstand gehen Hand in Hand. Das ist eine Katastrophe, denn es bedeutet, daß die Kluft zwischen Arm und Reich, die wir gegen Mitte dieses Jahrhunderts am Verschwinden glaubten, immer dauerhafter und tiefer wird. All die Wachstumstheorien der fünfziger Jahre, über den Take-off der Entwicklungswelt und die Verringerung ihres Rückstands, erwiesen sich als leer.
Die wichtigste Tatsache der gegenwärtigen Zeit ist weder die Atombombe noch der Zusammenstoß der Zivilisationen. Es ist die Ungleichheit im Weltmaßstab. Eigenartigerweise handelt es sich jedoch entgegen der Marxschen Annahme um eine Ungleichheit, die in der sogenannten Dritten Welt keinen aggressiven Aufruhr ausgelöst hat. Es ist eine Ungleichheit, die inzwischen von der Mehrheit als Teil der Realität akzeptiert wird.
In den fünfziger und sechziger Jahren, in der Euphorie der Entkolonialisierung, waren die Führer der Dritten Welt und ihre Anhänger überzeugt, sie könnten die Spaltung zwischen Arm und Reich, zwischen Nord und Süd, in einer ungeheuren antiimperialistischen Revolte angreifen und beseitigen. Dreißig Jahre später hat bittere Erfahrung die Menschen gelehrt, daß dieser Weg eine Sackgasse ist. Die Führer haben ihren Kredit verspielt und die Menschen ihre Illusionen verloren.
Also haben sie ihre Taktik geändert: hin zur langsamen Durchdringung mittels der Wanderung. Einer nach dem anderen, Familie nach Familie, suchen und finden sie einen kleinen Platz in der entwickelten Welt. Sie putzen und pflücken Erdbeeren in Kalifornien, vor dem Pantheon in Rom oder dem schiefen Turm von Pisa verkaufen sie Andenken an Touristen. Diese kleinen Akte der Durchdringung, die auf eine Massenwanderung hinauslaufen, sind keine Angelegenheit der Ideologie, sondern des Überlebensinstinkts.
Und wenn diese Menschen es schaffen, in die entwickelte Welt zu gelangen, bleiben sie unter sich. Sie organisieren sich nicht, um in ihren Gastgeberländern Macht zu erringen. Ob Polen in Kanada, Türken in Deutschland oder Koreaner in Amerika ` sie führen ihre Geschäfte und machen ihre Arbeit. Sie sind anstellig, ruhig und zurückhaltend, zufrieden mit ihrem kleinen Leben im fremden Land.
Diese Durchdringung verwandelt das Aussehen Europas ebenso, wie es das Gesicht Amerikas verändert hat. An einem heißen Sommerabend in Paris nahm ich einen Bus vom Flughafen in die Stadt. Ich kam durch ein afrikanisches Viertel von Paris, das sich auch in Lagos hätte befinden können. 1991 war ich gegen zehn Uhr abends im Bahnhof von Rotterdam. Es gab zwei Weiße, den Fahrkartenverkäufer und mich. Alle anderen waren schwarz. Ich hätte im Bahnhof von Nairobi sein können.
Dieses Phänomen wird unsere Zukunft prägen. Die Menschen werden bleiben. Sie werden Kinder haben, und die Kinder werden zur Schule gehen und arbeiten. Ihre Durchdringung wird dauerhaft geworden sein und in einer Gesellschaft gemischter Zivilisationen resultieren.
Als ich über die iranische Revolution berichtete und dann mein Buch darüber schrieb, merkte ich, daß die Idee der islamischen Revolution, wie Khomeini sie predigte, im Ausland wichtiger genommen wurde als im Lande selbst. Für die meisten Menschen sprach da ein alter Mann, und niemand hörte richtig zu. Sein ganzes Projekt der Verbreitung der islamischen Revolution hatte nur wenige wirkliche Anhänger.
Wir müssen unsere Ansichten ebenso schnell revidieren, wie sich auch die Geschichte bewegt und sich alles verändert. Heute gibt es im Iran keine Spur mehr von Khomeini. Es ist ein sehr pragmatisches Land.
Heutzutage herrscht keinerlei kontinentale Solidarität in Afrika oder Lateinamerika, noch gibt es so etwas wie eine islamische Solidarität. Auf der ganzen Welt existieren nur ethnische Interessen, kulturelle Bindungen und Individuen, die ihren eigenen Ausweg in der Auswanderung suchen.
Was der mexikanische Kommentator Carlos Monsivìs über seine eigene Gesellschaft gesagt hat, gilt auch für viele andere. In Gesellschaften, in denen die politische Struktur korrupt und nicht vertrauenswürdig ist und wo die Wirtschaft stagniert, tun die Menschen alles, was sie tun müssen, um zu überleben. Jeder wird, wie Monsivìs sagt, zum Opportunisten. Das ist die unvermeidliche Reaktion von Menschen ohne Hoffnung.
Für den größten Teil der Welt gibt es wirklich keine Zukunft. Die Hoffnungslosigkeit geht auf diesem Planeten mit dieser großen Spaltung zwischen Reich und Arm einher.
Anscheinend ist uns die Vorstellungskraft abhanden gekommen, wie wir dieses Problem der Armut der Mehrheit lösen könnten. Was immer man versuchte: es funktionierte nicht. Die asiatischen Tigerstaaten sind eine kleine Gruppe von Ländern unter besonderen Bedingungen, wie sie für andere nicht gelten. Und gewiß läßt sich der Hunger an diesem oder jenem Ort durch eine Welle humanitärer Hilfe aus der Welt schaffen. Aber alle Computer der Welt mit all ihren Daten tragen zur Beseitigung der Massenarmut nichts bei. Man ist versucht, die Vorstellungskraft des Menschen für begrenzt zu erklären. Früher errichtete diese Vorstellungskraft gewaltige Kathedralen. Aber angesichts dieses Problems scheint sie erschöpft.
Wissen Sie, was den Analphabetismus in Afrika verursacht? Es ist der Mangel an Stiften. Es gibt Schulen. Aber die Menschen haben keine Stifte.
Wenn ich in Afrika durch entlegene Gegenden kam, wurde ich bei meiner Ankunft in einem Dorf häufig von Kindern umringt. Sie bettelten nicht um Essen, auch wenn sie hungrig waren, oder um Geld. Sie wollten meinen Kugelschreiber, damit sie in der Schule schreiben konnten.
Vor ein paar Jahren wurden am MIT und in Paris große Pläne gewälzt, Computer nach Afrika zu bringen, um im Informationszeitalter die Kluft zwischen den Besitzenden und den Besitzlosen schließen zu helfen. Aus den Plänen wurde nichts. Aber die Chinesen sind mit Stiften gekommen. Stifte, die drei oder fünf Cents kosten.
China hat sogar die entlegensten Dörfer erobert, indem es kleine Dinge für die arme Welt herstellt. Vor kurzem wollte ich in Senegal Freunden ein Geschenk mitbringen. Ich beschloß, ihnen eine Lampe zu kaufen, weil sie kein Licht hatten. Jeden Tag mußten sie nach sechs Uhr abends im Dunkeln leben.
Ich ging auf den einzigen Markt in der größten Stadt dieser Gegend und fand dort eine kleine chinesische Lampe mit Batterien. Sie kostete fast nichts. An diesem Abend feierte das ganze Dorf ein Fest, weil endlich das Licht in diesen kleinen Erdenflecken Einzug gehalten hatte.
Stifte, Lampen, ein Hemd oder Plastikschuhe für fünfzig Cents ` mehr können sich diese Menschen nicht leisten. Der arme Mensch in Afrika hat praktisch kein Geld ` er hat ein kleines Stück Land, auf dem er ein paar Tomaten oder Kirschen anbaut. Er bringt sie auf den Markt und verkauft sie für fünfzig Cents. Und für diese fünfzig Cents kann er sich ein paar kleine notwendige Dinge kaufen, die in China hergestellt wurden.
Die Franzosen verließen Afrika. Die Briten gingen. Die Chinesen sind gekommen.
Im Norden Nigerias kam ich einmal zu einem halbnomadischen Volk. Diese Menschen ziehen auf jede Weide, auf der ihr Vieh Wasser finden kann. Wenn die Trockenzeit kommt, gehen sie in die Städte, wo es Wasser gibt und sie Gelegenheitsarbeiten verrichten können, bevor sie nach der Trockenzeit mit ihrer Herde wieder losziehen.
Einmal brachten ihnen ein paar Leute aus einer Hilfsorganisation einen batteriebetriebenen Fernseher. Sie sahen fern, bis die Batterien leer waren. Dann nahmen sie ihre alte nomadische Lebensweise wieder auf, wie ihr Stamm sie seit tausend Jahren kennt. Nichts hatte sich geändert.
So läuft es für viele in der armen Welt. Etwas Fremdes tritt in ihr Leben, interessant, aber künstlich. Dann verschwindet es wieder, und das Leben geht weiter wie zuvor.
In einem Dorf in Uganda, in der Nähe des Victoriasees, besuchte ich einmal eine Familie auf ihrem Grundstück. Alle schliefen gemeinsam in einer einräumigen Hütte auf dem Boden; eine weitere Hütte war die Küche. Als ich dort die Utensilien aus Lehm sah und drei große Steine, die für das Kochfeuer in einem Dreieck angeordnet waren, schien mir das seltsam vertraut. Als ich darüber nachdachte, fiel mir ein, daß ich als Archäologiestudent eine solche Küche in Illustrationen der menschlichen Lebensweise vor fünftausend Jahren gesehen hatte.
In einer solchen Umwelt hat man ein völlig anderes Zeitgefühl. Es besteht absolut keine Verbindung zwischen dieser Welt und der unseren. Absolut keine.
Wenn sich aus all den gescheiterten Revolutionen des 20. Jahrhunderts eine Lehre ziehen läßt, aus dem Kommunismus, dem panafrikanischen oder panarabischen Sozialismus, dann lautet sie: Es gibt keine Abkürzung in die Zukunft. Der ideologische Weg in die Utopie ist trügerisch. Er ist ungangbar, nicht praktikabel.
In der Konsequenz ist die Geschichte in ihre pragmatische Phase eingetreten. Die Menschen versuchen zu tun, was funktioniert. Sie tun, was sie können.
Dieser Mangel an prägenden Ideen kann gefährlich sein, weil dieses Vakuum mit Haß und Mißtrauen gefüllt werden kann. Aber die Welt insgesamt, von der reichsten bis zur ärmsten, ist über die Ideologien hinausgeschritten. Es scheint in unserem Zustand der Desillusionierung unmöglich, daß irgendeine Menschenmasse sich durch eine Aneinanderreihung von Ideen mobilisieren läßt. Und das ist positiv. Die Menschen sind somit dazu bestimmt, einen Mittelweg einzuschlagen, einen pragmatischen Weg, der kleine Schritte vorwärts erlaubt, je nachdem, was funktioniert und was nicht. Die Ära der großen Sprünge und gescheiterten Träume ist vorüber.
Was aber wird in pragmatischen Gesellschaften aus Intellektuellen? Intellektuelle sind die Schöpfer der Kultur. Und zwischen all den verlorenen Illusionen des 20. Jahrhunderts ist die uultur eines bestimmten Volkes das einzige, was zwischen den Ruinen von Staaten und Ideologien überdauert hat.
Eine wichtige Rolle der Intellektuellen wird darin bestehen, auf die Medienmanipulation zu achten, auf die Auswahl und Gestaltung der Information. Sie werden sagen müssen, was sonst nicht gesagt wird, auf das hinweisen, worauf sonst niemand hinweist, über den Teil der Realität sprechen, der nicht seinen Weg ins Kino oder auf den Bildschirm findet.
Jede Auswahl der Information ist Zensur. Sie kann autoritär und administrativ sein, wie in der alten Sowjetunion oder im China von heute. Oder sie kann daherkommen als Konsequenz der Entscheidungen von Verbrauchern und Produzenten, die sich dem Massengeschmack anbiedern.
Beide Formen der Auswahl zerstören die Wahrheit über die Realität. Die Rolle der Intellektuellen besteht darin, den Schleier dieser beiden Formen von Zensur zu zerreißen.
Ryszard Kapuściński LI 42










